Carlisle raconte une journée a l’hopital.
~Got a sick sense of humor ~ - ~ Dieu à un sens de l'humour acide ~“ Girl of sixteenWhole life ahead of herSlashed her weirsts Bored with lifeDidn't succeed Thank the LordFor small mercies”« Une fille de seize ans, avec toute la vie devant elleSe coupa les veines, marre de la vieElle n'a pas réussi, a remercié le SeigneurPour toutes ses petites pitiés » « Encore une
longue journée fatigante à l’hôpital, je n’étais pas fier, je n’avais pas pût
sauver trois patients, dont une fille de seize ans qui à fait une tentative de
suicide.
Elle avait toute la
vie devant elle, et elle à décider d’y mettre fin… Je trouve ça triste
profondément triste. Je ne connaissais pas la raison, mais elle à lâchement
quitter une belle chose que Dieu lui à donner.
Je me penchai au
dessus de son corps vidé de son sang, non ce n’était pas un vampire qui lui
avait retiré tout son liquide rouge, elle s’était ouvert les veines. L’autopsie
allait être rapide…
« Fighting back
the tears
Mother reads the note again
Sixteen candles burn in her mind
She takes the blame
It's always the same
She goes down on her knees
And prays »
« Luttant contre les larmes, maman lit une nouvelle fois la lettre
Seize bougies brûlent dans sa tête
Elle prend la faute, c'est toujours la même chose
Elle tombe à genoux et prie »
La mère de la jeune
fille est arrivée en courant, elle attendait des nouvelles dans le couloir, je
sortis le visage fermer, la tristesse m’envahissais le cœur.
Je lui annonçai la
triste nouvelle et tendis une lettre que j’avais trouvée dans la poche de la
veste de la jeune fille.
Je regardais la
grande dame ravager par la douleur. Je
la laissai seule un moment sous sa demande. Elle s’était appuyer contre le
premier mur blanc de l hôpital et s’était laissé glisser.
Je reviens un moment
plus tard, elle s’était relevée et relisait la lettre, luttant contre les
larmes, mais elles furent plus fortes qu’elle, de fines gouttelettes se mirent à
couler le long de son visage.
Elle repensait à
l’anniversaire de sa fille, elle revoyait le gâteau à la crème avec les seize
bougies dessus.
Elle s’en voulait,
elle pensait que c’était sa faute ne cessant de répéter la même chose.
Elle tomba ensuite à
genoux et se mis à prier.
Dieu était vraiment
méchant…
Je me mis a sa
hauteur et la pris dans mes bras, essayant de la réconforter du mieux que je
pouvais.
“I don't want to startAny blasphemous rumoursBut I think that God's Got a sick sense of humor And when I dieI expect to find Him laughing”«Je ne veux pas commencer des rumeurs blasphémantesMais je crois que Dieu à un sens de l'humour acideEt quand je mourrai je m'attends à le trouver mort de rire » “Girl of eighteenFell in love with everythingFound new life in Jesus ChristHit by a car Ended upOn a life support machine”« Une fille de 18 ans, s'amourachant de toutAvait trouvé une nouvelle vie, en Jésus ChristFauchée par une voiture, elle termina sa vieReliée à une machine respiratoire » Aujourd’hui encore,
parmi les victimes que je n’ai pu sauver en ce jour d’été, j’ai laissé une
jeune fille terminer sa vie reliée à une machine respiratoire.
Elle était si jeune,
si amoureuse de la vie, et croyante…
Une croix et une icône religieuse autour de son cou me
le montrait, je retournai l’icône et vis son nom et une date gravé à
l’intérieur. Elle avait trouvé la foi et Dieu l’a rappelé vers lui…
Dieu est égoïste
parfois.
“Summer's day As she passed awayBirds were singing In the summer's skyThen came the rainAnd once againA tear fellFrom her mother's eyes”« Jours d'été, alors qu'elle mourraitLes oiseaux chantaient, dans le ciel d'étéArriva ensuite la pluie, et une fois encoreUne larme coula des yeux de sa maman »Les jours d’été
passèrent et elle mourrait à petit feu.
Les oiseaux
chantaient, le soleil était de sortie à Forks chose rare, le ciel était dégagé
pas l’ombre d’un nuage à l’horizon. La pluie arriva d’un coup comme si le ciel
était en deuil.
Le cœur de la jeune
fille s’arrêta après avoir débrancher la machine qui la maintenait en vie.
Les larmes coulaient
de nouveau des yeux de sa mère, elle se sentait coupable de l’avoir débranché,
coupable d’avoir laissé sa fille mourir.
Je me sentais mal, très mal et essaya de la réconforté, mais la douleur
était vraiment très vive, je voulais l’aider, mais je ne pouvais pas.
Je ne pouvais pas la transformé, je
ne pouvais car sinon je devrais mordre tous mes patients mais cela m’était impossible.
“I don't want to startAny blasphemous rumoursBut I think that God's Got a sick sense of humor And when I dieI expect to find Him laughing”« Je ne veux pas commencer des rumeurs blasphemantesMais je crois que Dieu à un sens de l'humour acideEt quand je mourrai je m'attends à le trouver mort de rire »Je n’aime pas les agissements du destin, des individus si jeunes, si pleins de vie…
Je crois que Dieu a
un sens de l’humour acide.
Je voudrais bien
changer le monde, mais je ne pourrais jamais…
Fin
Blasphemous rumours – Depeche
Mode.